24 Verben & Beispiele

 

1. Être (sein) >>>>

alle Zeiten
Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je suis
Tu es 
Il est 
Nous sommes 
Vous êtes 
Ils sont 
J’ai été 
Tu as été 
Il a été 
Nous avons été 
Vous avez été 
Ils ont été 
J’étais 
Tu étais 
Il était 
Nous étions 
Vous étiez 
Ils étaient 
Je serai 
Tu seras 
Il sera 
Nous serons 
Vous serez 
Ils seront 

Beispiel:
Ils sont devant le musée. (Sie sind vor dem Museum.) 

Grammatiktipp:
„Être“ ist (neben „avoir“ – haben) eines der beiden wichtigsten französischen Verben, das du richtig abwandeln solltest. „Être“ hat in fast jeder Zeitform unregelmäßige Formen. Es dient auch als Hilfsverb in mehreren zusammengesetzten Zeitformen und Modi im Französischen (z. B. passé composé).

z.B. Il est parti tard. (Er ist spät gegangen.)

 

2. Avoir (to have) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’ai
Tu as
Il a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
J’ai eu
Tu as eu
Il a eu
Nous avons eu
Vous avez eu
Ils ont eu
J’avais
Tu avais
Il avait
Nous avions
Vous aviez
Ils avaient
J’aurai
Tu auras
Il aura
Nous aurons
Vous aurez
Ils auront

Beispiel:
Nous avons eu deux réunions hier. (Wir hatten gestern zwei Meetings.)

Grammatiktipp:
Wie „être“ ist auch „avoir“ ein wichtiges französisches Verb und hat unregelmäßige Konjugationen. Bei der überwiegenden Mehrheit der französischen Verben, die konjugiert werden, dient „avoir“ als Hilfsverb in den zusammengesetzten Zeiten und Modi.

z.B. Ils ont déjà vu le film. (Sie haben den Film bereits gesehen.)

 

3. Aller (gehen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je vais
Tu vas
Il va
Nous allons
Vous allez
Ils vont
Je suis allé(e)
Tu es allé(e)
Il est allé(e)
Nous sommes allé(e)s
Vous êtes allé(e)s
Ils sont allé(e)s
J’allais
Tu allais
Il allait
Nous allions
Vous alliez
Ils allaient
J’irai
Tu iras
Il ira
Nous irons
Vous irez
Ils iront

Beispiel: 
Ils allaient au parc tous les jours. (Sie gingen jeden Tag in den Park.)

Grammatiktipp:
Verben, deren Hilfsverb „être“ ist, müssen im Partizip der Vergangenheit in Geschlecht (maskulin oder feminin: e hinzufügen) und Zahl (Singular oder Plural: s hinzufügen) übereingestimmt werden. 
z.B.
Maskulines Subjekt →  Je suis allé.
Feminines Subjekt →  Je suis allée.
Maskuliner Plural → Ils sont allés.
Femininer Plural → Elles sont allées.

Verwende bei einer gemischten Gruppe immer die männliche Form.
z.B.
Thoms et Catherine sont revenus. (Thomas und Catherine kamen zurück.)

 

4. Devoir (sollen müssen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je dois
Tu dois
Il doit
Nous devons
Vous devez
Ils doivent
J’ai dû
Tu as dû
Il a dû
Nous avons dû
Vous avez dû
Ils ont dû
Je devais
Tu devais
Il devait
Nous devions
Vous deviez
Ils devaient
Je devrai
Tu devras
Il devra
Nous devrons
Vous devrez
Ils devront

Beispiel:
Vous devez boire plus d’eau. (Sie müssen mehr Wasser trinken.)

Grammatiktipp: 
Es ist leicht, „devoir“ mit „falloir“ zu verwechseln, das ebenfalls eine Verpflichtung oder Notwendigkeit impliziert. Devoir zeigt an, dass eine Person verpflichtet ist, etwas zu tun, während falloir etwas ausdrückt, das getan werden muss. Keine Sorge, wenn dich das verwirrt, dieser Unterschied ist nicht ganz einfach zu verstehen!

Je dois lui dire ça. Je ne peux pas mentir ! (Ich muss ihm das sagen. Ich kann nicht lügen!)
Il faut que je parte.  Je vais être en retard ! (Ich muss gehen. Ich werde zu spät kommen)

 

5. Faire (tun, machen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je fais
Tu fais
Il fait
Nous faisons
Vous faites
Ils font
J’ai fait
Tu as fait
Il a fait
Nous avons fait
Vous avez fait
Ils ont fait
Je faisais
Tu faisais
Il faisait
Nous faisions
Vous faisiez
Ils faisaient
Je ferai
Tu feras
Il fera
Nous ferons
Vous ferez
Ils feront

Beispiel:
Je fais le gâteau pour son anniversaire. (Ich mache den Kuchen für ihren Geburtstag.)

Achtung: Anders als in anderen Fremdsprachen wie dem Englischen, gibt es im Französischen nur eine einzige Form des Präsens. Le temps présent wird im Französischen verwendet, um sowohl momentane als auch fortschreitende Handlungen auszudrücken. So könnte man „je fais le gâteau“ mit „ich mache den Kuchen“ und „ich mache gerade den Kuchen“ übersetzen.

Grammatiktipp: 
„Faire“ ist Teil vieler französischer Redewendungen und ist der Schlüssel zur Kausalkonstruktion („faire“ + Infinitiv).

z.B. 
Il fait froid. (Es ist kalt.) *Beachte, dass in Ausdrücken über das Wetter „faire“ mit „sein“ gleichgesetzt werden kann.
Nous faisons du ballet. (Wir machen Ballett.)
Elle fait des économies pour un voyage au Japon. (Sie spart für eine Reise nach Japan.)
La pluie fait pousser l’herbe plus vite. (Der Regen lässt das Gras schneller wachsen.) *Kausalkonstruktion

 

6. Prendre (nehmen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je prends
Tu prends
Il  prend
Nous prenons
Vous prenez
Ils prennent
J’ai pris
Tu as pris
Il a pris
Nous avons pris
Vous avez pris
Ils ont pris
Je prenais
Tu prenais
Il prenait
Nous prenions
Vous preniez
Ils prenaient
Je prendrai
Tu prendras
Il prendra
Nous prendrons
Vous prendrez
Ils prendront

Beispiel: 

Ils ont pris ses bagages par accident ! (Sie haben aus Versehen ihr Gepäck mitgenommen!) 

Grammatiktipp:
Zusammen mit „avoir“ und „faire“ ist das Verb „prendre“ eines der am häufigsten verwendeten und taucht in einer Vielzahl von Redewendungen im Französischen auf.

z.B. 
Prendre du poids (Gewicht zunehmen)
Prendre son temps (sich Zeit lassen)
Prendre garde (aufpassen/vorsichtig sein)

 

7. Vouloir (wollen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je veux
Tu veux
Il veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils veulent
J’ai voulu
Tu as voulu
Il a voulu
Nous avons voulu
Vous avez voulu
Ils ont voulu
Je voulais
Tu voulais
Il voulait
Nous voulions
Vous vouliez
Ils voulaient
Je voudrai
Tu voudras
Il voudra
Nous voudrons
Vous voudrez
Ils voudront

Beispiel:
Voulez
-vous une salade avec votre repas ? (Möchten Sie einen Salat zu Ihrer Mahlzeit?)

Grammatiktipp:
„Vouloir“ kann verwendet werden, um einen Wunsch oder ein Verlangen auszudrücken, oder um höflich um etwas zu bitten. Es kann auch verwendet werden, um Befehle zu erteilen oder um etwas bereitwillig zuzustimmen.

Wunsch/Verlangen: Je veux devenir astronaute ! (Ich will Astronaut werden!) 
Höfliche Bitte: Voulez-vous tenir ça pour moi ? (Würden Sie das bitte für mich halten?) 
Befehl: Je veux qu’il finisse ses tâches avant de sortir. (Ich möchte, dass er seine Aufgaben erledigt, bevor er ausgeht.) 

 

8. Savoir (wissen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je sais
Tu sais
Il sait
Nous savons
Vous savez
Ils savent
J’ai su
Tu as su
Il a su
Nous avons su
Vous avez su
Ils ont su
Je savais
Tu savais
Il savait
Nous savions
Vous saviez
Ils savaient
Je saurai
Tu sauras
Il saura
Nous saurons
Vous saurez
Ils sauront

Beispiel:
Nous savions que cela arriverait. (Wir wussten, dass das passieren würde.)

Grammatiktipp:
„Savoir“ ist ein unregelmäßiges französisches -ir-Verb, wie ouvrir, devoir, falloir, pleuvoir, pouvoir, recevoir, tenir, venir, voir oder vouloir. 

 

9. Pouvoir (können)  >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je peux
Tu peux
Il peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils peuvent
J’ai pu
Tu as pu
Il a pu
Nous avons pu
Vous avez pu
Ils ont pu
Je pouvais
Tu pouvais
Il pouvait
Nous pouvions
Vous pouviez
Ils pouvaient
Je pourrai
Tu pourras
Il pourra
Nous pourrons
Vous pourrez
Ils pourront

Beispiel:
Peux
-tu s’il te plaît préparer le dîner de ce soir ? (Kannst du bitte heute Abend das Essen kochen?)

Grammatiktipp:
„Pouvoir“ wird im Französischen sehr oft verwendet, um Höflichkeit auszudrücken.

z.B.
Je suis vraiment désolé, mais je ne peux pas vous aider avec ça. (Es tut mir wirklich leid, aber ich kann Ihnen dabei nicht helfen.)

 

10. Venir (kommen) >>>>

Présent Passé composé               Imparfait Futur simple
Je viens
Tu viens
Il vient
Nous venons
Vous venez
Ils viennent
Je suis venu(e)
Tu es venu(e)
Il est venu(e)
Nous sommes venu(e)s
Vous êtes venu(e)s
Ils sont venu(e)s
Je venais
Tu venais
Il venait
Nous venions
Vous veniez
Ils venaient
Je viendrai
Tu viendras
Il viendra
Nous viendrons
Vous viendrez
Ils viendront

Beispiel:
Tu viens demain ? (Kommst du morgen?)

Grammatiktipp:
Wie „aller“ wird auch „venir“ mit être konjugiert.
„Venir de“ bedeutet „kommen aus“.
Je viens de Moscou. (Ich komme aus Moskau.)
Wenn „venir de“ von einem Verb gefolgt wird, dann bedeutet es „gerade (Verb) haben“.

z.B.
Elle vient de terminer son devoir. (Sie hat gerade ihre Hausaufgaben fertig gemacht.)

 

11. Dire (sagen/erzählen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je dis
Tu dis
Il dit
Nous disons
Vous dites
Ils disent
J’ai dit
Tu as dit
Il a dit
Nous avons dit
Vous avez dit
Ils ont dit
Je disais
Tu disais
Il disait
Nous disions
Vous disiez
Ils disaient
Je dirai
Tu diras
Il dira
Nous dirons
Vous direz
Ils diront

Beispiel:
Il a dit à tout le monde que nous allions nous marier. (Er hat allen erzählt, dass wir heiraten werden.)

Grammatiktipp:
Die meisten französischen unregelmäßigen Verben können in fünf Muster eingeteilt werden, aber „dire“ passt in keines davon. Das bedeutet, dass du die Konjugation auswendig lernen musst.

 

 12. Donner (geben) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je donne
Tu donnes
Il donne
Nous donnons
Vous donnez
Ils  donnent
J’ai donné
Tu as donné
Il a donné
Nous avons donné
Vous avez donné
Ils ont donné
Je donnais
Tu donnais
Il donnait
Nous donnions
Vous donniez
Ils donnaient
Je donnerai
Tu donneras
Il donnera
Nous donnerons
Vous donnerez
Ils donneront

Beispiel:
Non, elle ne lui a pas donné ses livres. (Nein, sie hat ihm ihre Bücher nicht gegeben.)

Grammatiktipp:
„Donner“ wird auch in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet.

z.B.
Donner l’exemple (ein Beispiel geben)
Donner l’heure à quelqu’un (jemandem die Uhrzeit sagen)

 

 13. Penser (denken) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je pense
Tu penses
Il pense
Nous pensons
Vous pensez
Ils pensent
J’ai pensé
Tu as pensé
Il a pensé
Nous avons pensé
Vous avez pensé
Ils ont pensé
Je pensais
Tu pensais
Il pensait
Nous pensions
Vous pensiez
Ils pensaient
Je penserai
Tu penseras
Il pensera
Nous penserons
Vous penserez
Ils penseront

Beispiel:
Ils y penseront plus tard. (Sie werden später daran denken.)

Grammatiktipp:
„Penser à“
bedeutet „denken an“, „jemanden im Kopf haben“:
Tu penses à elle, n’est-ce pas ? (Du denkst an sie, nicht wahr?)
Penser de“ bedeutet „denken über“ im Sinne von „eine Meinung dazu haben“:
Que pensez-vous de cet hôtel ? (Was halten sie von diesem Hotel?)

 

14. Aider (helfen)  >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’aide
Tu aides
Il aide
Nous aidons
Vous aidez
Ils aident
J’ai aidé
Tu as aidé
Il a aidé
Nous avons aidé
Vous avez aidé
Ils ont aidé
J’aidais
Tu aidais
Il aidait
Nous aidions
Vous aidiez
Ils aidaient
J’aiderai
Tu aideras
Il aidera
Nous aiderons
Vous aiderez
Ils aideront

Beispiel:
Elle les aidera à déménager. (Sie hilft ihnen beim Umzug.)

Grammatiktipp:
„Aider“ ist ein Verb der ersten Gruppe, es folgt also dem regelmäßigen Konjugationsmuster der Verben der ersten Gruppe, die auf -er enden:

Entferne zunächst das -er am Ende der Infinitivform des Verbs (aus aider wird aid). Füge dann die entsprechenden Endungen hinzu (z. B. im Präsens sind es: e, es, e, ons, ez, ent).
Donner une fête (eine Party schmeißen)

 

15. Aimer (mögen/liebe) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’aime
Tu aimes
Il aime
Nous aimons
Vous aimez
Ils aiment
J’ai aimé
Tu as aimé
Il a aimé
Nous avons aimé
Vous avez aimé
Ils ont aimé
J’aimais
Tu aimais
Il aimait
Nous aimions
Vous aimiez
Ils aimaient
J’aimerai
Tu aimeras
Il aimera
Nous aimerons
Vous aimerez
Ils aimeront

Beispiel:
Ils aimaient jouer ensemble quand ils étaient enfants. (Als Kinder haben sie gerne zusammen gespielt.)

Grammatiktipp:
Du kannst aimer verwenden, um auszudrücken, dass du jemanden oder etwas liebst oder gern hast.

 

16. Parler (sprechen/reden) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je parle
Tu parles
Il parle
Nous parlons
Vous parlez
Ils parlent
J’ai parlé
Tu as parlé
Il a parlé
Nous avons parlé
Vous avez parlé
Ils ont parlé
Je parlais
Tu parlais
Il parlait
Nous parlions
Vous parliez
Ils parlaient
Je parlerai
Tu parleras
Il parlera
Nous parlerons
Vous parlerez
Ils parleront

Beispiel:
Tu parles si bien l’espagnol ! (Du sprichst so gut Spanisch!)

Grammatiktipp:
„Parler“ entspricht dem normalen Muster für französische Verben, die auf -er enden, es ist also ein „regelmäßiges“ -er-Verb.

 

17. Habiter (wohnen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’habite
Tu habites
Il habite
Nous habitons
Vous habitez
Ils habitent
J’ai habité
Tu as habité
Il a habité
Nous avons habité
Vous avez habité
Ils ont habité
J’habitais
Tu habitais
Il habitait
Nous habitions
Vous habitiez
Ils habitaient
J’habiterai
Tu habiteras
Il habitera
Nous habiterons
Vous habiterez
Ils habiteront

Beispiel:
Elle habitera en Allemagne l’année prochaine. (Sie wird nächstes Jahr in Deutschland leben.)

Grammatiktipp:
„Habiter“ wird oft von einer Präposition gefolgt (wie à, en, aux usw.), aber technisch gesehen ist das nicht notwendig.

Wir können zum Beispiel beides sagen:
J’habite Londres.
J’habite à Londres.
Heutzutage ist es jedoch gängiger, eine Präposition nach dem Verb „habiter“ zu setzen.

 

18. Regarder (anschauen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
Je regarde
Tu regardes
Il regarde
Nous regardons
Vous regardez
Ils regardent
J’ai regardé
Tu as regardé
Il a regardé
Nous avons regardé
Vous avez regardé
Ils ont regardé
Je regardais
Tu regardais
Il regardait
Nous regardions
Vous regardiez
Ils regardaient
Je regarderai
Tu regarderas
Il regardera
Nous regarderons
Vous regarderez
Ils regarderont

Beispiel:
Ses parents regardaient la télé tous les soirs quand on n’était pas là. (Seine Eltern sahen jeden Abend fern, wenn wir weg waren.)

Grammatiktipp:
Das französische Verb „regarder“ wird für aktive Handlungen verwendet (beobachten, anschauen), während „voir“ eher passiv ist (sehen, zufällig sehen). Wir verwenden „regarder, wenn eine Absicht hinter der Handlung steht, und „voir“, wenn wir unsere Umgebung nur wahrnehmen oder etwas zufällig sehen.

Hier ist ein Beispiel, um den Unterschied zwischen den beiden zu verdeutlichen:
La semaine dernière, j’ai regardé les oiseaux dans la forêt. (Letzte Woche habe ich die Vögel im Wald beobachtet.)
Bedeutung: Letzte Woche habe ich ganz bewusst die Vögel im Wald beobachtet. (Ihr Verhalten, etc.)
La semaine dernière, j‘ai vu beaucoup d’oiseaux dans la forêt. (Letzte Woche sah ich viele Vögel im Wald.)
Bedeutung: Letzte Woche, als ich im Wald war, habe ich viele Vögel gesehen. Ich habe mich nicht auf sie konzentriert, es war nicht meine Absicht, sie zu sehen, mir fiel einfach auf, dass sie da waren.

 

19. Utiliser (verwenden)  >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’utilise
Tu utilises
Il utilise
Nous utilisons
Vous utilisez
Ils utilisent
J’ai utilisé
Tu as utilisé
Il a utilisé
Nous avons utilisé
Vous avez utilisé
Ils ont utilisé
J’utilisais
Tu utilisais
Il utilisait
Nous utilisions
Vous utilisiez
Ils utilisaient
J’utliserai
Tu utiliseras
Il utilisera
Nous utiliserons
Vous utiliserez
Ils utiliseront

Beispiel:
Avez-vous déjà utilisé cet ordinateur ? (Haben Sie diesen Computer schon einmal verwendet?)

Grammatiktipp:
„Utiliser“ ist ein regelmäßiges -er Verb. Es verwendet die gleichen Infinitiv-Endungen wie die meisten französischen Verben (z. B. „aimer“, „aider“, „parler“).

 

20. Essayer (probieren) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
J’essaye
Tu essayes
Il essaye
Nous essayons
Vous essayez
Ils essayent
J’ai essayé
Tu as essayé
Il a essayé
Nous avons essayé
Vous avez essayé
Ils ont essayé
J’essayais
Tu essayais
Il essayait
Nous essayions
Vous essayiez
Ils essayaient
J’essayerai
Tu essayeras
Il essayera
Nous essayerons
Vous essayerez
Ils essayeront

Beispiel:
Je vais essayer d'en commenter certaines.
Ich werde versuchen, auf einige von ihnen einzugehen.
Je pensais passer et essayer ça.
Ich dachte ich schau mal rein und probiere es aus.
Mais on pourra peut-être essayer plus tard.
Aber vielleicht können wir es zu einem späteren Zeitpunkt versuchen.

 

21. Attendre (warten) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
j’attends
tu attends
il attend
nous attendons
vous attendez
ils attendent
j’ai attendu
tu as attendu
il a attendu
nous avons attendu
vous avez attendu
ils ont attendu
j‘attendais
tu attendais
il attendait
nous attendions
vous attendiez
ils attendaient
j'attendrai
tu attendras
il attendra
nous attendrons
vous attendrez
ils attendront

Beispiel:
J'attends le train. (Ich warte auf den Zug.)

Je n'en peux plus d'attendre. (Ich kann nicht mehr warten.)

Je t'ai attendu toute la matinée. (Ich warte schon den ganzen Morgen auf dich.)

 

22. Répondre (antworten) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
je réponds
tu réponds
il répond
nous répondons
vous répondez
ils répondent
j’ai répondu
tu as répondu
il a répondu
nous avons répondu
vous avez répondu
ils ont répondu
je répondais
tu répondais
il répondait
nous répondions
vous répondiez
ils répondaient
je répondrai
tu répondras
il répondra
nous répondrons
vous répondrez
ils répondront

Beispiel:
Je voudrais répondre à certaines questions spécifiques soulevées durant le débat.
Einige spezielle Fragen wurden in der Debatte aufgeworfen, die ich beantworten möchte.
Nous aussi devons répondre à quelques questions.
Wir haben auch ein paar Fragen, auf die wir Antworten brauchen.
Je refuse de répondre à vos questions.
Ich lehne es ab, Ihre Fragen zu beantworten.

 

23. Courir (laufen) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
je cours
tu cours
il court
nous courons
vous courez
ils courent
j’ai couru
tu as couru
il a couru
nous avons couru
vous avez couru
ils ont couru
je courais
tu courais
il courait
nous courions
vous couriez
ils couraient
je courrai
tu courras
il courra
nous courrons
vous courrez
ils courront

Beispiel:
Je peux courir, si nécessaire.  (Ich kann auch laufen, wenn es sein muss. )
Tom peut courir aussi vite que Marie.  (Tom kann genauso schnell rennen wie Mary. )
Maintenant, il va falloir courir.  (Also, was ich von dir möchte ist, dass du rennst.)

 

24. Offrir (bieten) >>>>

Présent Passé composé Imparfait Futur simple
j‘offre
tu offres
il offre
nous offrons
vous offrez
ils offrent
j’ai offert
tu as offert
il a offert
nous avons offert
vous avez offert
ils ont offert
j‘offrais
tu offrais
il offrait
nous offrions
vous offriez
ils offraient
j'offrirai
tu offriras
il offrira
nous offrirons
vous offrirez
ils offriront

Beispiel:
Je vais t'offrir un arrangement maintenant.  (Ich werde dir hier und jetzt einen Deal anbieten. )
Mais nous avons beaucoup à offrir.  (Aber wir können Ihnen immer noch einiges bieten. )
Laissez-moi juste vous offrir un conseil.  (Lassen Sie mich Ihnen nur einen Rat geben.)

 
  ^ go top  
  48, 71 Samstag, 20. April 2024 15:29